主页 心情日记 其它日记
日记内容页

曾被授予“中国人民友好使者”

  • 作者: 稻城的爱
  • 来源: 古榕树下
  • 发表于2014-04-28
  • 阅读246
  • 曾被授予“中国人民友好使者”

    “我的一生将永远在两个相反的方向之间奔跑:离开爱,奔向爱;离开中国,奔向中国。”正如她所言,韩素音以对人生、对家国充沛饱满的热情,不懈记述着她的个体自我存在与她所生活的时代之种种,无怪乎英国著名大哲学家伯特兰·罗素曾这样评价道:“我花一小时读韩素音作品所获得的对中国的认识,比我在那个国家住上一年还要多。”著名文学家刘心武也曾说过:“我曾在南特和巴黎询问十名受过高等教育、职业不同的法国人,问他们读过哪位中国当代作家的作品,其中九人都肯定地回答:韩素音。”韩素音真挚感人的中国情结,令她的作品中蕴藏着对中国深刻的了解,饱含着对中国执著的热爱,她既真实又富文采的回忆与记述也成为了西方读者认识中国、研究中国的必读作品之一,造就了她在国际文坛的重要影响。

    韩素音的自传体小说《瑰宝》奠定了她在国际文坛上的地位,1956年据此改编的电影《Love is a Many Splendoured Thing》(中译为“生死恋”)获得了三项奥斯卡奖。1989年,在韩素音的资助下,中国翻译协会开始举办韩素音青年翻译大赛,此项大赛目前已经成为中国翻译界影响力最大的竞赛,它极大地激励了广大青年学习外语的热情,推动了外语教学事业,有力促进了我国翻译队伍整体水平的提高。1994年,韩素音获中华文学基金会颁发的“理解与友谊国际文学奖”。1996年,中国人民对外友好协会授予她“中国人民友好使者”称号。

    成都晚报记者 滕杨



      本文标题:曾被授予“中国人民友好使者”

      本文链接:https://www.enjoybar.com/diary/29853.html

      • 评论
      0条评论
      • 最新评论

      深度阅读

      • 您也可以注册成为古榕树下的作者,发表您的原创作品、分享您的心情!

      热点阅读